新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

笑话(中英文)

作者: 眉山翻译公司 发布时间:2021-09-08 16:25:08  点击率:

A teacher said to her class:2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  "Who was the first man?"2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  “George Washington," a little boy shouted promptly.2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  "How do you make out that George Washington was the first man?" asked the teacher, smiling indulgently.2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

"Because, " said the little boy, "he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen."2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  But at this point a larger boy held up his hand.2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  "Well," said the teacher to him, "who do you think was the first man?"2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  "I don't know what his name was," said the larger boy, "but I know it wasn't George Washington, ma'am, because the history book says George Washington married a widow, so, of course, there must have been a man ahead of him."2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

有个老师问班上的学生:2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  “谁是第一个男人?”2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  “乔治·华盛顿,”一个小男孩当即叫道。2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  “你怎么知道乔治·华盛顿是第一个男人呢?”老师问道,宽容地微笑着。2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  小男孩说:“因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。”2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  这时一个大点儿的男孩举起手来。2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  “那么,”老师对他说,“你认为谁是第一个男人呢?”2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 

  “我不知道他的名字,”大点儿的男孩说,“但我知道不是乔治·华盛顿,老师。因为历史书上说,乔治·华盛顿取了一个寡妇,所以在他前面肯定还有一个男人。”2my眉山翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 眉山翻译机构 专业眉山翻译公司 眉山翻译公司  
技术支持:眉山翻译公司  网站地图